
짜잔~
메모장2 4.0.23버전이 공개되었다. 변경사항은...
- 스키마가 간결해지고 누락된 키워드 및 파워셸 스크립트 추가됨.
- 인코딩 변환시 나오던 확인 상자도 없어짐. (이거 잘 없앴다. 증말...)
- 기타 자잘한 버그들 수정.
모든 패치 : BLUE'nLIVE님
공식적으로는 마이너 업데이트이나 한국어 버전으로는 내부적으로 '메이저'한 변화가 있다.
가장 큰 변화는 BLUE'nLIVE님께서 기존의 IME 패치를 통째로 새로 작성하신 것. 그 결과인지 모르겠지만 한결 쾌적해진 동작을 보여준다. 자세한 패치사항은 이 포스트를 참고.
이번 버전은 리소스 상으로 변경사항이 거의 없어 한글화 변경 사항도 없다-_- 그러니 날로 먹는거다 쿠하하하~
그래도 숟가락 얹고 싶어서 사용자 스타일 설정의 각 항목들만 번역했다.(아싸, 얹었다!) 이번 버전에서는 향후 완벽한 다국어 지원을 위해 내부적으로 개선된 사항이 있다. 앞으로는 옥토씨의 역할이 없어질 것 같다고 생각하니 울적해진다. 비까지 내린다. 훌쩍

11/14
Trackback Address >> http://mr-ok.com/tc/trackback/227
-
Subject: notepad2 컴파일 삽질기 부록#10 : 시간/날짜 삽입 순서 변경
Tracked from BLUEnLIVE's ZocKrWorld 2009/11/14 18:09 deleteokto님의 블로그를 통해 삼각형 님께서 시간/날짜의 삽입 순서를 바꿔달란 요청을 해오셨다. 결국 직역의 한계는 그대로... ㄷㄷㄷ 처음엔 옵션 기능을 추가해서 선택적으로 바꿀 수 있도록 할 생각도 했지만, 결국 IME 패치를 사용하는 사람들은 모두 한국사람인지라 걍 순서를 바꾸는 것으로 수정. (전문용어로 게으르니즘이라고 한다) 수정 대상은 Notepad2.c 달랑 하나. (당연한 얘기다) 아래와 같은 줄을 찾는다. wsprintf(tchDateT..
-
Subject: notepad2 컴파일 삽질기 8 : 한글 IME 패치
Tracked from BLUEnLIVE's ZockrWorld 2010/03/04 23:59 deletenotepad2 4.1.24 업데이트! 그런데!!! by BLUEnLIVE | 2010/03/04 21:32 notepad2가 4.1.24로 업데이트 되었다. 이전 버전인 4.0.23으로 충분히 완벽해졌다고 생각했는데, Florian Balmer 님께선 아직 업뎃이 고픈가... 이전 포스트에서 얘기한 notepad2 4.1.24의 한글 IME 패치방법을 설명하기에 앞서, 몇 가지 작업을 해야한다. 0. 들어가기 전에 다음과 같은 내용은 모두 준비가..
-
Subject: notepad2 4.1.24 업데이트! 그런데!!!
Tracked from BLUEnLIVE's ZockrWorld 2010/03/04 23:59 deletenotepad2가 4.1.24로 업데이트 되었다. 이전 버전인 4.0.23으로 충분히 완벽해졌다고 생각했는데, Florian Balmer 님께선 아직 업뎃이 고픈가보다. 이번 버전에서도 (이전과 같이) 커다란 변화가 있었다. - /z command line switch (support registry-based Notepad replacement) - /u command line switch (launch Notepad2 with elevated p..


4023.zip


댓글을 달아 주세요
감사합니다. ^^
잘 쓰세요~
야호~ 감사감사~ ^^
감사는 블루님께^^
오옷! 들렸다가 잘받아갑니다! 기존에 비해 부드러워진 느낌(?)이 드네요! 잘쓰겠습니다^^
잘 써주셔서 감사합니다^^
Version number is wrong!!! -.-; (cannot input Korean,
)
흐억@!!!!!!!!!
감사합니다.
오랜만이네요 구운고구마님. XPE 잘 쓰고 있습니다^^
-_-
제껀 쓸 게 못되는데...
무신 말씀! 제가 용하다는 이미지는 다 써봤는데 구운고구마님께 최고입니다. 이미 몇몇 포럼에서는 구운고구마 신버전 나왔다는게 정보게시판에 올라오고 있다근영~
3 버전대를 사용하고 있습니다. 더이상 바랄 것 없이 잘 사용하고 있는데 꾸준히 버전업이 되고 있었군요.
좋은 정보 감사합니다.^^.
버전업은 계속됩니다. 왠지 아직도 3버전 사용중이실 것 같아서요^^; 가끔씩 이렇게 돌아다니면서 알려드리기도 합니다하하하~
요 몇일 안들어 왔더니.. 상큼한 새 버전이 올라왔네요.
잘 쓰겠습니다. 감사합니다.
언능 쓰세요!
Sleepy님 혹시 64비트 버전도 빌드 해주실 계획은 없으신가요?
간단한 메모장에 64비트가 무슨 필요냐 싶지만 그래도 이왕이면 다홍치마라고..
그.. 그것은 제 능력밖의 일입니다만... 컴파일 해주신 BLUE'nLIVE님께 한번 여쭤볼게요^^;
감사합니다. 낼름 받아 갑니다.
맛읶게 드세욧!
감사합니다. 항상 건강과 행운이 함께 하세요~
건강과 행운을 빌어주셔서 감사합니다. 저또한 빌어드립니다^^ 잘 사용하세요~ -마북동 김씨
또 업데이트 되었군요. 오늘도 받아 갑니다. 아이콘이 좀 더 있어보이게 수정된 것 같네요.
그런데 한가지 날자 삽입시
오후 5:38 2009년 11월 11일 수요일
처럼 나오는데
2009년 11월 11일 수요일 오후 5:38
처럼 한국식 날자로 고처달라고 전해 주시면 감사하겠습니다.(번역만 하신 것 같은데 어디 전해야 할지 몰라서)
솔깃한 제보 감사합니다. 이미 메모장2 전문 패처이신 bluenlive님께서 작업 들어가신 것으로 알고 있습니다^^ 조금만 기둘려주세용~
bluenlive님께서 한국식 날짜로 수정해주셨습니다. 다시 받으시기 바랍니다~
정말 빠른 수정 감사합니다. ^.^
저도 감사합니다^^
수고 많으셨습니다. 잘 사용하겠습니다. 고맙습니다. 늘 건강하고 행복한 날들 되세요.
감사합니다. 잘 사용하시고 추운데 감기 조심하세요. 저도 독감으로 며칠동안 고생했는데 에휴... 그덕에 할일이 태산입니다ㅠㅠ
다운로드 블로그가 없어졌나보네요. 다시 올려주세요!
제보 감사합니다. 아울러 불편을 드려 죄송합니다. 최대한 빨리 복구하도록 하겠습니다.
(이거 왠지 기계적 답변 같군요-_-)
기존 자료 복구가 불가능해 새로 올렸습니다
오오, 다시 다운이 되는군요. 잘 받아가겠습니다.
네, 잘 쓰세용
파일 메뉴에
문맥 메뉴에 편집 항목 추가 라는 번역이 있던데 메뉴번역으로서는 직관적이지 못하더군요.
마우스 우클릭 메뉴에 Notepad2 추가 나 그냥
마우스 우클릭 메뉴에 추가 로 바꾸는게 어떨지요.
보편적으로 사용하는 표현과 정확한 표현의 균형을 찾기가 어렵군요. 사실 편집항목이 추가되는 것이므로 '편집 항목 추가'가 맞는 표현인데, 컨텍스트 메뉴를 문맥 메뉴로 순화한 것은-적잖이 사용 중임에도- 제가 생각해도 어색하긴 하네요. 다음 버전에는 좀 바꿔야겠다는 생각이 듭니다. 건의 감사해요~
안녕하세요~ 3월 2일 날짜로 오랜만에 4.1.24 버전으로 업데이트 되었네요! 새로운 버전도 부탁 드립니다. ^^
곧 올리겠습니다^^;