* 토크
 * 뉴스데스크 보기
A : 이전 페이지
S : 다음 페이지
J, K : 화면 아래/위로 스크롤

● 메모장2 (4.1.24)

from IT, PC/• Notepad2 2010/03/08 20:40  

오랜만에 메모장2 4.1.24 버전이 발표되었다.
4.0.23버전에 비해 눈에 띄는 변경사항은 없다!
워드랩 설정에서 줄바꿈 기호 위치 옵션을 좀더 늘린 정도?
내부적으로는 Scintilla 버전이 2.03으로 올라갔다.
또 HTML/XML/VBScript 구문 강조가 다소 보강되었다ㅎ

솔까말 지금 상태에서 더 고칠 필요는 없을 듯 한데 개발자 양반 분위기를 봐선 계속 뭔가를 뜯어고칠 기세라 불안해 죽겠음ㄷㄷㄷ

공식 패치를 제공하던 Kai Liu가 그만두어 BLUEnLIVE님께서 혼자 도맡아 고생해 주셨다. 매번 ㄳ~
BLUEnLIVE님의 패치 내역은 이 글이 글이 글에 나와있다.

내려받기 :  4124.4.zip

-추가 (2010/7/20)
BLUEnLIVE님께서 7월 11일 새버전을 공개해주셨다. 자세한 내용은 이 글에...
-끝

Trackback Address >> http://mr-ok.com/tc/trackback/248

  1. Subject: notepad2 4.1.24 패치버전 공개 (한글판)

    Tracked from BLUEnLIVE's ZockrWorld 2010/03/08 21:11  delete

    notepad2 4.1.24 패치버전 공개 (영문판) by BLUEnLIVE | 2010/03/07 10:48 지난 3월 2일 드디어 notepad2가 4.1.24로 업데이트되었다. 4.1.24에서 수정된 내용은 아래와 같으며, - /z command line switch (support re... okto 님께서 노력해주신 덕분에 notepad2 4.1.24의 한글화작업을 무사히 마쳤다. (이 버전에서 수정된 내역은 이전 포스트 참고) 수정된 버전..

  2. Subject: 민노씨의 생각

    Tracked from minoci's me2DAY 2010/03/09 02:03  delete

    메모장2 (4.1.24) http://bit.ly/aDsuzD // 막강 기능 내장된 수퍼 울트라 메모장!

  3. Subject: notepad2 4.1.24 패치버전 재공개 (한글판)

    Tracked from BLUEnLIVE's ZockrWorld 2010/06/26 16:14  delete

    notepad2 4.1.24 패치버전 공개 (한글판) by BLUEnLIVE | 2010/03/08 21:10 notepad2 4.1.24 패치버전 공개 (영문판) by BLUEnLIVE | 2010/03/07 10:48 지난 3월 2일 드디어 notepad2가 4.1.24로 업데이트되었다.... notepad2 4.1.24의 한글 패치를 공개한지 넉달이 되어간다. 그동안 notepad2 자체는 패치되지 않았지만, Scintilla도 2.12로 업데..

댓글을 달아 주세요

  1. 민노씨 2010/03/09 00:52  address  modify / delete  reply

    버전업된건가요? :)
    노고에 감사드리며....!

  2. 이정일 2010/03/09 09:31  address  modify / delete  reply

    개발자와 수정 및 패치를 해주시는 분들의 땀과 노력이 있는 프로그램을 쓸 때마다 힘이 납니다.

  3. 라면덮밥 2010/03/10 16:45  address  modify / delete  reply

    잘 쓰고 있습니다. 감사합니다 :)

  4. 아스 2010/03/12 12:02  address  modify / delete  reply

    잘 쓰고 있었는데 한가지 문제가 있네요.
    우리나라에 없는 한자같은경우 제대로 표시되지 않습니다.
    예를 들어 notepad2를 실행하고 学校 를 붙여넣으면 ?校 로 표시됩니다.
    그리고 그상태로 저장하고 열면 学이 소실되고 ?가 정말 ?로 저장되어있네요.

    메모장에서는 ■校와 유사하게 표시되는데, 저장할때 유니코드로 저장할건지 결정하는 대화창에서 예로 하거나, 유니코드로 글자셋 보존해 저장할수 있고
    이 저장된 파일을 열면 표시는 검은네모로 표시되지만 내부적으로 글자는 살아있네요.

    한마디로 유니코드 지원문제인데, 해결가능할지 모르겠네요.

    • Sleepy 2010/03/12 12:26  address  modify / delete

      메모장에서 지원하는 기능은 당근 메모장2에서도 몽땅 지원합니다.
      최초의 설정값은 인코딩이 ANSI로 되어있기 때문에 중국어 간체자를 입력하면 글씨가 깨질겁니다. 상태표시줄에 ANSI라고 나와있는 부분을 더블클릭하여 UTF-8으로 변경한 후 입력해 보세요.
      아예 인코딩 기본값을 변경하고 싶다면 파일→인코딩→기본값에서 바꾸실 수도 있습니다.

  5. 아스 2010/03/12 14:54  address  modify / delete  reply

    그렇군요 밑에 눌러서 바꿔줘야되네요.
    메모장에서는 저장할때 유니코드 문자 있으면 저장할때 문자 소실된다고 나오는거 같은데
    여긴 메세지박스도 안나오고 저장할때 문자셋 변경 메뉴가 없어서
    사용자가 알아서 저장하기 전에 캐릭터셋 바꿔줘야겠네요. 아니면 옵션에서 기본값을 유니코드로 해놓던가말이죠.
    자세한 설명 감사합니다.

    • Sleepy 2010/03/12 16:59  address  modify / delete

      메모장에서 나오는 메시지는 메모장이 가지고 있는 문제 때문입니다. 윈도우즈의 기본 메모장에서는 파일 문자셋이 유니코드가 아니어도 유니코드 문자를 붙여넣기 하면 정상적으로(?) 보입니다. 그렇기 때문에 사용자가 별다른 의심 없이 잘못된 인코딩 형식으로 저장하는 실수를 범하기 쉽고 이를 방지하고자 경고 메시지가 꼭 필요한 거죠. 메모장2는 인코딩 형식이 유니코드가 아니면 아예 글씨부터 깨져 버리기 때문에 그런 메시지 없이 눈으로 보고 알 수 있습니다. 게다가 유니코드 뿐만 아니라 거의 모든 국가의 문자셋을 다 지원합니다.
      메모장2에서도 인코딩 형식 변환시에는 당근 메시지가 나옵니다. 단지 처음 실행시의 빈 메모장에서는 그런 안내가 불필요하기 때문에 안나오는 것이지요. 파일을 이미 연 상태에서 인코딩을 변환하게 되면 아래와 같은 알림 메시지가 나옵니다.

      (인코딩 변환시 매번 버튼을 클릭하는게 귀찮은 분들을 위한 체크박스도 있습니다^^)

  6. 행인2 2010/03/18 14:49  address  modify / delete  reply

    감사합니다. 정말 편리하고 좋은 프로그램입니다.
    고생하신 분들 이번주 로또에 당첨되어 한우안심 숯불구이라도 뜯으시기를...

  7. 키그 2010/03/26 09:48  address  modify / delete  reply

    뭐라고 써야 하나 고민하게 만드는군요...여태까지 UltraEdit와 Notepad++를 사용해 왔는데, joogunking님 덕분에 알게되었습니다. 예전에~ 영문 버전을 테스트했던 것 같은데, 이후로는 써보지 못했지요. 써보니까 오호라~상당히 괜찮습니다. 작고 빠르고 기능도 좋고...이거참...기존 메모장을 완전히 대체하고도 남음이 충분하네요...여러분이 한글화와 패치 등에 수고가 많으셨습니다...^^
    (* 여담으로 여기 오픈아이디 안되나요?...ㅋㅋ)

    • Sleepy 2010/03/26 11:52  address  modify / delete

      꼭 필요한 기능만 가지고 있는 가볍고 알찬 놈이죠. 잘 쓰세요^^
      오픈아이디 플러그인은 예전에 한번 했다가 몇달동안 한분도 안쓰시길래(-_-) 걍 내렸습니다.

  8. 연구중 2010/04/16 15:42  address  modify / delete  reply

    이렇게 좋은 프로그램이 있었으면 진작에 가르쳐 주셨어야죠. 이제야 발견하다니!!
    좋은 프로그램 잘 쓰겠습니다

  9. 단축키 2010/04/24 10:47  address  modify / delete  reply

    단축키 모음은 없나요?

    • Sleepy 2010/04/24 21:04  address  modify / delete

      단축키 모음은 따로 작성해둔 포스트가 없습니다. 버전마다 약간씩 차이는 있지만 많이 쓰는 기능은 거의 변동이 없고 대부분의 에디터와 비슷하니 걱정없이 쓰시면 되겠습니다. 단축키는 메뉴에 써있는 그대로이며 코드 폴딩과 관련된 단축키는 이 포스트의 기타 변동사항에 정리해뒀으니 참고하시기 바랍니다.

  10. 고래사냥 2010/04/25 20:44  address  modify / delete  reply

    한자에 좋은 프로그램은 국산프로그램인 "이지패드"라고 있습니다....
    단순한 텍스트 에디터인데 한자기능이 있어서 편리합니다...

  11. 한강수 2010/04/26 22:15  address  modify / delete  reply

    자동 줄 바꿈 기능은 없나요?

  12. 한강수 2010/04/27 19:16  address  modify / delete  reply

    윈도 메모장으로 저장한 자료를 메모장 2로 불러오니 이상한 네모가 가득하고 깨진글자가 나옵니다.

    • Sleepy 2010/04/27 21:35  address  modify / delete

      몇몇 리틀 에디안 형식으로 인코딩된 파일에 대해 비슷한 증상이 발생할 수 있습니다. '파일→인코딩→기본값'으로 들어가셔서 '유니코드를 자동으로 인식하지 않음'에 체크해 보세요.

  13. 한강수 2010/04/28 21:23  address  modify / delete  reply

    감사합니다. 잘 됩니다. ^^

  14. 비밀방문자 2010/05/22 05:20  address  modify / delete  reply

    관리자만 볼 수 있는 댓글입니다.

    • Sleepy 2010/05/25 03:14  address  modify / delete

      헐.. 포어의 강세모음은 다 잘 되던데 이상하네요.
      일단 ü는 지금 해보니 ANSI(서유럽)이나 UTF-8 모두 잘 붙여넣기가 됩니다. 혹시 거기 환경이 이상한거 아닌가요?ㅎㅎ

  15. 소하랑 2010/06/03 15:17  address  modify / delete  reply

    여태껏 구버전을 잘 쓰고 있었는데 이게 더 좋은 것 같아요 감사합니다..:)

  16. bluenlive 2010/07/11 03:04  address  modify / delete  reply

    살짝 수정. 확인 요청.